Fénykép tetoválásról

Tetoválás hieroglifák fotó

A hieroglifa egy nagyon praktikus tetoválástípus. Először is, diszkrét és kis méretű, ami azt jelenti, hogy tökéletesen megfelel azoknak a tetoválás rajongóknak, akik még nem döntöttek úgy, hogy nagyméretű festménnyel díszítik magukat..

Másodsorban, szerény mérete ellenére, bőséges jelentéssel bír..

Egy titokzatos sorhalmaz bizarr jelvé válik, amely egész koncepciót közvetíthet, vagy akár filozófiai elképzelést is kifejezhet.

Például három félhold, több vonallal és ponttal kiegészítve, összeadódik az “OM” karakterrel, azaz “A világ első hangjai”..

A hieroglifa rövidsége és kapacitása lehetővé teszi, hogy a teljes kifejezést szó szerint öt karakterrel írja le.

A hieroglifa függőleges elrendezése további szimbolikus jelentést kölcsönöz az “Út a boldogsághoz” tetoválásnak.

Tetoválás hieroglifák - kész munka a fotón

Tetoválás hieroglifák – kész munka a fotón

Nem meglepő, hogy ilyen nyilvánvaló előnyökkel a hieroglifa tetoválás egyre inkább megjelenik a nyugati kultúrához tartozó emberek testén. A hieroglifák hobbijának azonban van egy hátránya. Az egzotikumra áhítozó emberek gyakran nem törődnek azzal, hogy elmélyedjenek a hieroglifák és különösen a tetoválásuk jelentésében. A nyugati tetoválóművészek szokásos mozdulataikkal kötőjeleket fecskendeznek be ügyfeleiknek, állítólag “boldogságot”, “gazdagságot”, “szépséget”. A kötőjelek nem mindig pontosan úgy alakulnak, ahogy kellene, és néha teljesen elfelejthetsz egy kis sort vagy pontot firkálni.

Tetoválás hieroglifák – fotók és minden, amit tudnia kell

Eközben a hieroglifa egyáltalán nem önkényes sorhalmaz. Minden eleme jelentős, ezért amint a hieroglifa körvonala kissé megváltozik, teljes jelentése azonnal megváltozik (vagy a jelentés egyszerűen eltűnik). Képzeljük el például, hogy egy tetováló szerelmes, aki nem ismeri az orosz ábécét, nagy “A” betűt fecskendez magába, de ugyanakkor elfelejtett húzni egy keresztvonalat.

Ez az analógia a hieroglifa tetoválás másik “buktatóját” mutatja. A hieroglifa csak egy nyugati ember számára tűnik titokzatosnak és egzotikusnak, aki nem tud kínaiul vagy japánul. A kelet lakói számára a hieroglifa az írás teljesen hétköznapi eleme. Érthető, hogy a kínaiak és a japánok miért gúnyolják a hieroglifák nyugati hobbiját. Ebben az értelemben könnyebben megérthetjük szkepticizmusukat, mert a cirill ábécét használjuk, amely Európában és Amerikában is nagyon egzotikusnak tűnik a latin betűk írásához. Képzeljünk el egy amerikait, akinek gazdagsága van írva a fejére. Furcsa, ha nem nevetséges.

Azonban a cirill ábécé, akárcsak a latin ábécé, ábécé ábécé. A hieroglifák középpontjában az írás minőségileg eltérő elve áll – ideográfiai. Az ilyen típusú írásokban a hieroglifák egy egész fogalmat vagy ötletet jelölnek. Az interneten a hieroglifákat néha japánnak, majd kínainak nevezik. Néha mindkét definíció megtalálható ugyanabban a szövegben. Tehát milyen hieroglifákat szúrunk?

A hieroglifák hazája Kína. Japán az i. Sz. 5. században fogadta el a kínai írásrendszert. NS. A Japánban használt kínai karaktereket “kanji” -nak nevezik. A hieroglifák jól gyökeret vertek japán talajon, és nagyon gyorsan elsajátították a nemzeti vonásokat. Egyes hieroglifák helyesírása megváltozott, egyes hieroglifák jelentése megváltozott. A kínai tapasztalatok alapján a japánok elkezdték létrehozni saját hieroglifáikat – kokuji.

Mit tartogatunk mára? A kínai és japán nyelvű karakterek többsége azonos stílusú, ami nem mondható el az olvasásukról. A nyugati fül számára a japán akcentus a felismerhetetlenségig átalakítja a kínai karakterek kiejtését. Például a hieroglifát pr – “élet, sors” kínaiul [niing] ([ming]), japánul pedig [inochi] ([inochi]).

A kanji kétféle olvasási móddal rendelkezik: onyomi – kínai olvasás és kunyomi – japán olvasás, és egy hieroglifánál több lehetőség is van mind ezekre, mind kuny leolvasásokra, és a helyes olvasás kiválasztását számos összetett szabály szabályozza.

A Kínából kölcsönvett karakterek egy része megváltoztatta a japán jelentésüket. Például az ED * hieroglifája japánul [oki], és azt jelenti, hogy “tengerpart”, vagyis a tengerpart, a tenger partjának egy része a tengerhez közel. Kínában ezt a karaktert [chun] -nak ejtik, és “gargalizálást” jelent..

Végül ott vannak az úgynevezett ko-kuji-japán karakterek. Például ez, [tsuji] – “keresztút” vagy [toge] – “hegyi hágó”.

Az összes fotó hieroglifás tetoválással az alábbi galériában

Tetoválás két hieroglifával a srác lábának aljánTetoválás két hieroglifával a srác lábának aljánhieroglifák tetoválása a kezén 3hieroglifák tetoválása a kezén 3hieroglifák tetoválása a kezén 2hieroglifák tetoválása a kezén 2hieroglifák tetoválása a kezén 1hieroglifák tetoválása a kezén 1hieroglifák tetoválása a csuklón 8hieroglifák tetoválása a csuklón 8hieroglifák tetoválása a csuklón 7hieroglifák tetoválása a csuklón 7hieroglifa tetoválás a csuklón 6hieroglifa tetoválás a csuklón 6hieroglifák tetoválása a csuklón 5hieroglifák tetoválása a csuklón 5hieroglifák tetoválása a csuklón 4hieroglifák tetoválása a csuklón 4hieroglifák tetoválása a csuklón 3hieroglifák tetoválása a csuklón 3hieroglifák tetoválása a csuklón 2hieroglifák tetoválása a csuklón 2hieroglifa tetoválás a csuklón 1hieroglifa tetoválás a csuklón 1hieroglifa tetoválás képek 5hieroglifa tetoválás képek 5hieroglifák tetováló képek 4hieroglifák tetováló képek 4hieroglifa tetoválás képek 3hieroglifa tetoválás képek 3hieroglifák tetováló képek 2hieroglifák tetováló képek 2hieroglifa tetoválás képek 1hieroglifa tetoválás képek 1

A hieroglifa rajzolásának nehézsége egy másik akadály a tetováló rajongó útjában..

Így a tetoválás hieroglifájának kiválasztását különös gonddal kell megközelíteni. Természetesen egyetlen jel kedvéért nem kell leülni a tankönyvekhez, és zsúfolni a kínai és a japán nyelvet, és igyekezni kell sietve elmélyedni ezen ősi nyelvjárások összes jellemzőjében, hanem a lehető legtöbbet megtudni a „saját” hieroglifájáról . Forduljon egy keleti nyelveket ismerő személyhez, aki mindkét nyelven el tudja mondani a kiválasztott hieroglifa minden lehetséges olvasatát és szemantikai árnyalatait..

Győződjön meg arról, hogy a “hieroglifája” stílusa helyes! A tetoválóművészek természetesen profik, de nem követelik meg tőlük a kalligráfia mély ismeretét, így a hieroglifák tényleges írása a lelkiismeretén marad. Legyen óvatos a sértő események elkerülése érdekében.

A tetováló stúdiók ügyfelei gyakran hieroglifákkal akarják beadni a nevüket. Valójában a japán személyneveket kanji segítségével írják. A japánok egyébként nagy jelentőséget tulajdonítanak a név alkotó hieroglifák kiválasztásának. Azonban az idegen nevek hieroglifákkal való leírásának kísérlete teljesen helytelen, mivel a név hangja nem felel meg a kandzsi jelentésének. A külföldiek maximum annyit tehetnek, hogy a nevét írják a japán szótagú ábécék egyikével (hiragana vagy katakana), amely a kurzív hieroglifákból származik..

Az ilyen ábécé minden karaktere egy szótagot jelent, amely magánhangzóból vagy mássalhangzó és magánhangzó kombinációjából áll.

Figyelembe kell vennie azokat a hangzásbeli változásokat is, amelyek az Ön nevével együtt történnek az átírás során. Először is, a japán nyelvben nincs hang [l] – idegen szavakban mindenütt a hang váltja fel [p]. Egy másik árnyalat: a japánban nincsenek zárt szótagok, azaz mássalhangzóra végződő szótagok, így egyszerűen nincsenek megfelelő szimbólumok azok írásához.

Így az idegen szavakat a japán szabályokhoz kell igazítani úgy, hogy minden mássalhangzóhoz magánhangzót rendelnek.

Ha a hieroglifákkal kapcsolatos számos nehézség és buktató nem riasztotta el, folytassa a tetoválás kiválasztásával..

Nézze meg közelebbről a hieroglifák körvonalait, és érezni fogja az ókori lélegzetet, a filozófiai bölcsességet, a harmóniát és a nyugalmat.

fotó tetoválás hieroglifa 2015.08.17

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

Jason tetoválása 24 órával később – a legtöbb vörösség a szalagból származik.

Tetoválás két hieroglifával a srác lábának alján Tetoválj három hieroglifát egy férfi könyöke fölé

Tetoválás a vállán - absztrakció és hieroglifák Tetoválás piros szimbólummal és három hieroglifával Tetoválás lekerekített nagybetűs hieroglifákkal a karján

Tetoválás egy lány gerincén kis karakterekkel (hieroglifák) Két hieroglifa és színes virágos tetoválás a lány hátán Tetoválás a lány hátán - öt oszlop hieroglifákkal

Tetoválás négy hieroglifától a nyakától a lány hátáig Tetoválás hieroglifákkal a hátán és két rózsaszín virággal Tetoválás hieroglifákkal két karra a csuklótól a könyökig

Tetoválás nagy hieroglifákkal egy fiatal ázsiai nő hátán, rövid szoknyában Három fekete hieroglifa tetoválás a lány nyakán (hátul) Két hieroglifa tetováláson a szőke hátán és nyakán

Tetovált hieroglifák a nyakán az ember füléhez közel Három kis hieroglifa tetoválás egy lány füle mögött Pár tetoválás hieroglifákkal egy férfi és egy lány számára

hieroglifák tetoválása a nyakon, mint repedések a száraz talajon Nagy hieroglifa - tetoválás a fülnek egy lány számára Nagy hieroglifa tetováláson az egész nyakon

videókat nézhet tetovált hieroglifákkal és fordításokkal

Nézheted:

A TETTAO HIEROGLYPH ÉRTÉKE

HIEROGLÍFÁVAL TETOVÁLÁS VÁZLATAI